Brepols Publishers recently published the first volume of Variants, the journal for the European Society for Textual Scholarship. Here’s the table of contents:
Marcus Walsh, Go Figure: Metaphors of Textuality; Peter Shillingsburg, Manuscript, Book, and Text in the 21st Century; D.C. Parker, The Quest of the Critical Edition; Peter Robinson, What is a Critical Digital Edition?; H.T.M. van Vliet, Electronic Editions. New Solutions for Old Editing Problems or Old Wine in New Bottles?; Hans Walter Gabler, For Ulysses: A Once and a Future Edition; Julia Briggs, Hope Mirrlees’s Paris. Towards the Electronic Editing of a Modernist Poem; Dirk Van Hulle, Variants. ‘Erronymous’ Intentions from Joyce to Danielewski; Bodo Plachta, Change of Generation - Change of Frame of Reference. Which Direction will Scholarly Editing take in Germany?; Paul Eggert, Canonical Works, Complicity and Bibliography. A Case-study; Alberto Blecua, Defending Neolachmannianism. On the Palacio Manuscript of La Celestina; César Chaparro Gómez, Sánchez de las Brozas’ Translation into Latin of some Early Castilian Octaves. Study and Textual-Criticism Notes; Shlomo Berger, Editing Pre-modern Yiddish and the “Absence” of Text; Reviews and Book Notices.
Posted by mgk at September 28, 2003 07:54 PMThat's quite a lineup! How do the aims of this journal differ from _Text_?
Posted by: George at September 30, 2003 12:53 AM | Link to CommentThat's a good question, George, and I don't know the answer.
Posted by: MGK at September 30, 2003 12:59 PM | Link to Comment